Direkt zu Hauptwörter, Verben, Adjektive, Verneinungen, Genitiv, Die Zeit, Übungsaufgaben
Lektion 4
Vokabeln
| detsamma [de'sama] | gleichfalls / ebenso |
| också ['åkså] | auch |
| därför ['därför] | deshalb / daher |
| vilka ['vi(l)ka] | welche (plur.) |
| vems [vems] | wessen |
| hit [hi:t] | hierher |
| dit [di:t] | dorthin |
| nästa [*nästa] | nächste(r,s,n) |
| i morgon [i*mårån] | morgen |
| igår [i'gå:r] | gestern |
| efter ['efter] | nach (zeitlich) |
| en klock|a -or [*klåka] | eine Uhr |
| en timm|e -ar [*time] | eine Stunde |
| en minut -er [mi'nu:t] | eine Minute |
| en sekund -er [se'kund] | eine Sekunde |
| en mamm|a -or [*mama] | eine Mutter / Mama (Anredeform) |
| en papp|a -or [*papa] | ein Vater / Papa (Anredeform) |
| en mor -mödrar [mo:r] | eine Mutter |
| en far -fäder [*fa:r] | ein Vater |
| en bro|r -der+ [bro:r] | ein Bruder |
| en syst|er -rar [*syster] | eine Schwester |
| ett syskon - [*syskon] | ein Geschwister |
| ett språk - [språ:k] | eine Sprache |
| ett bröd - [brö:d] | ein Brot |
| en morfar [*morfar] | ein Großvater (mütterlicherseits, d.h. der Mutters Vater) |
| en mormor [*mormor] | eine Großmutter (mütterlicherseits, d.h. der Mutters Mutter) |
| en farfar [*farfar] | ein Großvater (väterlicherseits, d.h. des Vaters Vater) |
| en farmor [*farmor] | eine Großmutter (väterlicherseits, d.h. des Vaters Mutter) |
| en somm|ar -rar [*såmar] | ein Sommer |
| en höst -ar [höst] | ein Herbst |
| en vint|er -rar ['vinter] | ein Winter |
| en vår -ar [vå:r] | ein Frühling |
| gilla (1) [*jila] | mögen |
| springa (i) [*spriga] | laufen |
| ge (i) [je:] | geben |
| beställa (2) [be'stäla] | bestellen |
| betala (1) [be'ta:la] | bezahlen |
| veta (i) [*ve:ta] Gegenwart: vet |
wissen |
| resa (2) [*re:sa] | reisen |
| åka (2) [*å:ka] | fahren |
| bli (i) [bli:] | werden |
| komma (i) [*kåma] | kommen |
| lång [låg] | lang |
| kort [kåt] | kurz |
| snabb [snab] | schnell |
| långsam [*lågsam] | langsam |
| dyr [dy:r] | teuer |
| billig [*bilig] | billig |
| rolig [*ro:lig] | lustig |
| tråkig [*trå:kig] | langweilig |
| dålig [*då:lig] | schlecht |
| brun [bru:n] | braun |
| grå [grå:] | grau |
| halv [halv] | halb |
Einen Satz im Schwedischen zu verneinen ist recht einfach. Man fügt einfach nur das Wort inte (=nicht) an der richtigen Stelle ein. Welches ist die richtige Stelle? Nun, das hängt davon ab, was man mit dem Satz hervorheben möchte, aber es gibt eine generelle Regel:
Genitiv - Possessivpronomen
Die Bildung des Genitiv im Schwedischen ist sehr einfach und gleicht der deutschen Grammatik. Es wird einfach ein -s an das Hauptwort angehängt. Im Gegensatz zum Englischen und genauso wie im Deutschen wird dieses -s ohne Apostroph direkt an das Wort angehängt. Endet das Wort von sich aus bereits mit einem -s oder -z, so wird kein weiteres -s angehängt und das Wort bleibt unverändert.
Wie auch im Deutschen, so richtet sich die Form der Possessivpronomen nach Anzahl und Geschlecht des zugehörigen Hauptwortes.
| Utrum singular | Neutrum singular | plural | |
| Jag | Min [min] | Mitt [mit] | Mina [*mi:na] |
| Du | Din [din] | Ditt [dit] | Dina [*di:na] |
| Han | Hans [hans]
Sin [sin] |
Hans [hans]
Sitt [sit] |
Hans [hans]
Sina [*si:na] |
| Hon | Hennes [*henes]
Sin [sin] |
Hennes [*henes]
Sitt [sit] |
Hennes [*henes]
Sina [*si:na] |
| Den | Dess [des]
Sin [sin] |
Dess [des]
Sitt [sit] |
Dess [des]
Sina [*si:na] |
| Det | Dess [des]
Sin [sin] |
Dess [des]
Sitt [sit] |
Dess [des]
Sina [*si:na] |
| Vi | Vår [vå:r] | Vårt [vå:t] | Våra [*vå:ra] |
| Ni | Er [e:r] | Ert [e:t] | Era [*e:ra] |
| De | Deras [*de:ras]
Sin [sin] |
Deras [*de:ras]
Sitt [sit] |
Deras [*de:ras]
Sina [*si:na] |
Objektivpronomen
Im Englischen haben Hauptwörter
als Objekt und als Subjekt dieselbe Form. In dem englischen Satz The
men love the cars kann man alleine aufgrund der Wortformen
nicht erkennen, welches das Objekt und welches das Subjekt ist.
Hier ist die Satzstellung ausschlaggebend. Im Deutschen dagegen
gibt es unterschiedliche Formen der Hautpwörter, je nachdem ob
es sich um ein Subjekt oder ein Objekt im Satz handelt: Der
Mann sieht den Ball - Der Ball sieht den Mann. Hier verändert
die Satzstellung nicht die Aussage des Satzes: Der Mann sieht
den Ball = Den Ball sieht der Mann. Die Objektpronomen des
Schwedischen lauten:
| Subjekt | Objekt |
| Jag | Mig [mej] |
| Du | Dig [dej] |
| Han | Honom [*hånåm] |
| Hon | Henne [*hene] |
| Den | Den |
| Det | Det |
| Vi | Oss [ås] |
| Ni | Er [e:r] |
| De | Dem [dem]
normalerweise ausgesprochen als [dåm] |
Will man wissen, wie spät es ist, so fragt man:
Oder in einem etwas höflicheren Satz:
Mit etwas Glück bekommst Du dann eine solche Antwort:
| Den (klockan) är tolv. | |
| Den är fem över ett. | |
| Den är kvart över två. | |
| Den är fem i halv fyra. | |
| Den är halv fem. | |
| Den är fem över halv sex. | |
| Den är tjugo i sju. | |
| Den är kvart i åtta. |
Beachte: Die Zeitangaben
erfolgen genauso, wie im Hochdeutschen (viertel nach, zwanzig
nach, halb, viertel vor, etc.).
Beachte: Im Schwedischen sind Dinge heutzutage geschlechtslos.
Dennoch ist teilweise das Geschlecht aus früheren Zeiten
erhalten geblieben und so bekommt man häufig statt Den (=klockan)
är tolv die Antwort Hon (=sie) är tolv.
1 - 9:30
2 - 1:40
3 - 10:35
4 - 5:15
5 - 12:25
6 - 3:20
1 - Liebst Du mich nicht?
2 - Liebst Du mich auch nicht? (auch nicht
= inte heller)
3 - Hast Du unsere langweiligen Bücher in Deinem
großen Haus?
4 - Kommt er im nächsten Sommer zu uns??
5 - Ich möchte diesen netten Tüsch für Euch
zwei bestellen.
6 - ch würde ihm nicht mein Geld geben.
Zurück zur Lektionsübersicht oder zum Seitenanfang oder weiter zu Lektion 5
[zuletzt aktualisiert: 05.06.02] .......... © 1999-2002 Caasn | Post@Caasn.de